Isidor Kaufmann, Rosh Hashanah – The New Year |
Isidor Kaufmann, Portrait of a rabbi wearing a kittel and tallith |
John 9:1-41
Now as Jesus passed by, He saw a man who was
blind from birth. And His disciples asked Him, saying, “Rabbi, who sinned,
this man or his parents, that he was born blind?”
Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned,
but that the works of God should be revealed in him. I must work the
works of Him who sent Me while it is day; the night is coming when
no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the
world.”
When He had said these things, He spat on the ground and made
clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the
clay. And He said to him,“Go, wash in the pool of Siloam”(which is
translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing.
Therefore the neighbors and those who previously had seen that
he was blind said, “Is not this he who sat and begged?”
Some said, “This is he.” Others said, “He is like
him.”
He said, “I am he.”
Therefore they said to him, “How were your eyes opened?”
He answered and said, “A Man called Jesus made clay and anointed
my eyes and said to me,‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went
and washed, and I received sight.”
Then they said to him, “Where is He?”
He said, “I do not know.”
They brought him who formerly was blind to the
Pharisees. Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his
eyes. Then the Pharisees also asked him again how he had received
his sight. He said to them, “He put clay on my eyes, and I washed, and I see.”
Isidor Kaufmann, Rabbi with prayer shawl. |
Therefore some of the Pharisees said, “This Man is not from God,
because He does not keep the Sabbath.”Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” And
there was a division among them.They said to the blind man again, “What do you say about Him
because He opened your eyes?”He said, “He is a prophet.”But the Jews did not believe concerning him, that he had been
blind and received his sight, until they called the parents of him who had
received his sight. And they asked them, saying, “Is this your son, who
you say was born blind? How then does he now see?”His parents answered them and said, “We know that this is our
son, and that he was born blind; but by what means he now sees we do not
know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will
speak for himself.” His parents said these things because
they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ,
he would be put out of the synagogue. Therefore his parents said, “He is
of age; ask him.”So they again called the man who was blind, and said to him,
“Give God the glory! We know that this Man is a sinner.”He answered and said, “Whether He is a sinner or not I
do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see.”Then they said to him again, “What did He do to you? How did He
open your eyes?”He answered them, “I told you already, and you did not listen.
Why do you want to hear it again? Do you also want to become
His disciples?”Then they reviled him and said, “You are His disciple, but we
are Moses’ disciples. We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we
do not know where He is from.”The man answered and said to them, “Why, this is a marvelous
thing, that you do not know where He is from; yet He has opened my
eyes! Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is a
worshiper of God and does His will, He hears him. Since the world began it
has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born
blind. If this Man were not from God, He could do nothing.”They answered and said to him, “You were completely born in
sins, and are you teaching us?” And they cast him out.Jesus heard that they had cast him out; and when He had found
him, He said to him, “Do you believe in the Son of God?”He answered and said, “Who is He, Lord, that I may believe in
Him?”And Jesus said to him, “You have both seen Him and it is He
who is talking with you.”Then he said, “Lord, I believe!” And he worshiped Him.And Jesus said, “For judgment I have come into this world,
that those who do not see may see, and that those who see may be made blind.”Then some of the Pharisees who were with Him
heard these words, and said to Him, “Are we blind also?”Jesus said to them, “If you were blind, you would have no
sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.
Isidor Kaufmann, Portrait of a Rabbi |
Once the fourteenth [day of Nisan] fell on the Sabbath, and they did not know whether the
Passover supersedes the Sabbath or not. They said, "There is here a certain Babylonian named
Hillel, who served Shemaya and Avtalion. He knows whether the Passover supersedes the Sabbath
or not. Perhaps something good will come from him."
They sent and called for him. They said to him: Have you ever heard that when the fourteenth falls on the Sabbath whether it supersedes the Sabbath or not?
He said to them, "Do we have but one Passover alone throughout the whole year that supersedes the Sabbath? Do not many Passovers throughout the year supersede the Sabbath?
Some tannaim teach "one hundred" [Passovers]. Some tannaim teach "two hundred." Some tannaim teach "three hundred."
They said, "Thus we thought that something good would come from you."
He started to expound [the law] for them based on a heqesh [topical analogy], a qal va-homer [inference], and a gezeira shava.
[1] "From a heqesh [topical analogy]: Since the regular sacrifice is a communal sacrifice that supersedes the Sabbath, so too the Passover is a communal sacrifice that supersedes the Sabbath.
[2] "From a qal va-homer: If the regular sacrifice, for which one is not subject [to the punishment of] excision, supersedes the Sabbath, then the Passover, for which one is [subject to the punishment] of excision,—is it not logical that it supersede the Sabbath?
[3] "From a gezeira shava: Just as the regular sacrifice, in connection with which it says At its appointed time (Num. 28:2), supersedes the Sabbath, so too the Passover, in connection with which it says At its appointed time (Num. 9:3), supersedes the Sabbath.
They said to him, "Did we think that something good would come from a Babylonian?
"The heqesh [topical analogy] that you stated can be refuted: What you say of the regular sacrifice, which has a limit [of two per day], you cannot say of [=apply to] the Passover, which has no limit [in the number that may be offered].
"The qal va-homer that you stated can be refuted: What you say of the regular sacrifice, which is of the Most Holy [class of] sacrifices, you cannot say of the Passover, which is of the Lesser Holy sacrifices.
"The gezeira shava that you stated—one may not create a gezeira shava from his own study [but only if he received it as a tradition from his masters]. ..."
Even though he [Hillel] was sitting and expounding for them the whole day, they did not accept it [the ruling] from him until he said to them, "May [harm] befall me if I did not learn thus from Shemaya and Avtalion." As soon as they heard that from him, they rose and appointed him nasi over them.
As soon as they appointed him nasi over them he began to rebuke them with words saying, "What caused your need for this Babylonian [=me]? Is it not that you did not serve the two great men of the world, Shemaya and Avtalion, who were dwelling with you?"
As soon as he rebuked them with words the law was concealed from him.
They said to him, "What will we do for the people—they did not bring their knives?"
He said to them, "This law I heard and forgot. But leave Israel be. If they are not prophets, they are the sons of prophets."
Immediately, he whose Passover was a lamb stuck it [the knife] in its hair. He whose Passover was a kid tied it between its horns. It turned out that their Passovers brought their knives with them.
As soon as he saw the event, he remembered the law. He said, "Thus I learned from Shemaya and Avtalion.
They sent and called for him. They said to him: Have you ever heard that when the fourteenth falls on the Sabbath whether it supersedes the Sabbath or not?
Isidor Kaufmann | Portrait of a Man with Streimel |
Some tannaim teach "one hundred" [Passovers]. Some tannaim teach "two hundred." Some tannaim teach "three hundred."
They said, "Thus we thought that something good would come from you."
He started to expound [the law] for them based on a heqesh [topical analogy], a qal va-homer [inference], and a gezeira shava.
[1] "From a heqesh [topical analogy]: Since the regular sacrifice is a communal sacrifice that supersedes the Sabbath, so too the Passover is a communal sacrifice that supersedes the Sabbath.
[2] "From a qal va-homer: If the regular sacrifice, for which one is not subject [to the punishment of] excision, supersedes the Sabbath, then the Passover, for which one is [subject to the punishment] of excision,—is it not logical that it supersede the Sabbath?
[3] "From a gezeira shava: Just as the regular sacrifice, in connection with which it says At its appointed time (Num. 28:2), supersedes the Sabbath, so too the Passover, in connection with which it says At its appointed time (Num. 9:3), supersedes the Sabbath.
Isidor Kaufmann, The Rabbi |
"The heqesh [topical analogy] that you stated can be refuted: What you say of the regular sacrifice, which has a limit [of two per day], you cannot say of [=apply to] the Passover, which has no limit [in the number that may be offered].
"The qal va-homer that you stated can be refuted: What you say of the regular sacrifice, which is of the Most Holy [class of] sacrifices, you cannot say of the Passover, which is of the Lesser Holy sacrifices.
"The gezeira shava that you stated—one may not create a gezeira shava from his own study [but only if he received it as a tradition from his masters]. ..."
Even though he [Hillel] was sitting and expounding for them the whole day, they did not accept it [the ruling] from him until he said to them, "May [harm] befall me if I did not learn thus from Shemaya and Avtalion." As soon as they heard that from him, they rose and appointed him nasi over them.
As soon as they appointed him nasi over them he began to rebuke them with words saying, "What caused your need for this Babylonian [=me]? Is it not that you did not serve the two great men of the world, Shemaya and Avtalion, who were dwelling with you?"
As soon as he rebuked them with words the law was concealed from him.
They said to him, "What will we do for the people—they did not bring their knives?"
He said to them, "This law I heard and forgot. But leave Israel be. If they are not prophets, they are the sons of prophets."
Immediately, he whose Passover was a lamb stuck it [the knife] in its hair. He whose Passover was a kid tied it between its horns. It turned out that their Passovers brought their knives with them.
As soon as he saw the event, he remembered the law. He said, "Thus I learned from Shemaya and Avtalion.
Isidor Kaufmann, Untitled |
John 3:1-21
There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. This man came to Jesus by night and said to Him, “Rabbi, we know that You are a teacher come from God; for no one can do these signs that You do unless God is with him.”
Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Isidor Kaufmann, Young Rabbi from N |
Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ The wind blows where it wishes, and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit.”
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”
Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel, and do not know these things? Most assuredly, I say to you, We speak what We know and testify what We have seen, and you do not receive Our witness. If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things? No one has ascended to heaven but He who came down from heaven, that is, the Son of Man who is in heaven. And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life. For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
“He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed. But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God.”
Reading Rabbi in the Courts of the Temple, Isidor Kaufmann |
Well said J!
ReplyDelete